četvrtak, rujna 08, 2016

Novi dom

Koludrice Kongregacije žrtava Srca Isusova koje od svoga osnutka žive u Marseilleu, od blagdana Uzvišenja Svetog Križa ovog mjeseca imat će novu adresu u Vandeji. Ne radi se o još jednom ukidanju samostana zbog nedostatka zvanja, kako se to događa kod liberalnih redova, već o potrazi za mjestom koje je pogodnije za kontemplativni život.


U prvom postu o ovoj tradicijskoj zajednici stoji da su usprkos urbanizaciji uspjele u tom francuskom velegradu zadržati malu oazu molitve i zelenila. Ipak, zbog sve veće buke iz susjedstva koja ometa molitvu i razmatranje, sestre su oko dvije godine tragale za novim domom. Pronašle su ga u općini Chavagnes-en-Paillers u samostanu koji su morale napustiti karmelićanke koje su se pridružile samostanu svoga reda u Luçonu. Biskup Castet zaželio je dobrodošlicu koludricama i njihovu kapelanu koji će također biti na usluzi vjernicima za duhovno vodstvo i sakrament ispovijedi.


Nova adresa koludrica je 1, La Fouchardière, 85250 Chavagnes-en-Paillers. Podsjećam na reportažu iz devedesetih godina prošlog stoljeća koja iznutra daje lijep uvid u život samostana. Danas osamnaest sestara živi skrovitim životom po pravilu sv. Augustina i pridružuju se Kristovoj Žrtvi po molitvi i pokori.

Slike: Zakony na świecievendee.catholique.fr (screenshot)

4 komentara:

  1. Splendore,
    zar se ne kaže Vandeja i Vandejci. Istina, u francuskome je la Vendée, piše se e, ali to je onda nazal „en“, ali se to bliže izgovara ovome Vandeja. Da je Vendeja, onda bi izvornik trebao biti Vindée. Vidim da je više pojavnica kad se u tražilicu unese ovo prvo.
    Inače, Vandeja je ona herojska pokrajina koja se odupirala jakobinsko-masonskom teroru i branila svoju katoličku vjeru. Kakve su samo strahote ondje počinjene, koji pokolj i mučenja i izmišljanje patnji za svećenike i redovnike.
    No to nas nisu učili u školama...ali su nam glavu punili crnim legendama o Katoličkoj Crkvi.
    Svi sveti vandejski mučenici – molite za nas!
    Kikii

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Hrvatski pravopis, Matica hrvatska, donosi da je pravilo da se grafija "en" iz francuskog pri transkripciji u hrvatski bilježi s "an". Pobrojane su na dvije stranice i pravila za ostale grafije, što je dobro znati kada pri radu takav podatak zatreba.

      Izbriši
    2. Hvala pažljivim čitateljima, posebno Tebi Kikii i na prethodnim komentarima!

      Izbriši
  2. Da , pustinja svijeta guta plodno tlo. Sve je manje oaza i primjera onih zbog čijih molitava Dobri Bog još drži ovaj svijet. Robelar

    OdgovoriIzbriši