srijeda, rujna 24, 2014

REDEMPTRIX CAPTIVORVM

Deus, qui per gloriosissimam Filii tui Matrem, ad liberandos Christi fideles a potestate paganorum, nova Ecclesiam tuam prole amplificare dignatus es: præsta, quæsumus; ut, quam pie veneramur tanti operis institutricem, ejus pariter meritis et intercessione, a peccatis omnibus et captivitate dæmonis liberemur. Per eundem Dominum nostrum.


Bože, iže črěz prěslavnuju Mater Sina svojego, izbaviti hotej věrniki Hrstovi ot vlasti poganskije, novim isčedjem Crkav svoju umnožiti izvolěl jesi: podaj, molim te; da, juže blagočastno počitajem nastavnicu tolikago děla, toje utežanji i hodatajstvom takođe ot vsěh grěh i ot dijavolskago plěna izbavim se. Těmđe Gospodem.


Papa Inocent XII. proširio je 1696. blagdan Gospe od Otkupljenja Robova ili od Milosrđa na cijelu Crkvu. Gospa pod tim naslovom glavna je zaštitnica Reda mercedaraca, nakon trinitaraca drugog reda u Crkvi nastalog za otkup kršćanskih robova iz saracenske vlasti. Potaknut ukazanjem Blažene Djevice Marije, osnovao ga je sv. Petar Nolasco 1218. u Barceloni. Za razliku od Reda Presvetog Trojstva koji je nastao kao klerički red, mercedarci su u početku bili laički, viteški red (Nebeski i kraljevski viteški red Naše Gospe od Milosrđa). Kad je otvoren grob sv. Petra Nolasca, bio je odjeven u oklop s mačem. Posebnost mercedaraca je četvrti zavjet- zavjet krvi tj. morali su biti spremni zamijeniti svoj život kao taoci za život kršćanskog roba ukoliko mu je prijetio otpad od vjere. 

Kad je red u XIV. st. postao kleričkim, neki su redovnici prešli u Red Gospe od Montese, a treći su nastavili djelovati u samostalnima mercedarskim viteškim komendama koje su se nalazile na Sredozemlju. Takvo je stanje trajalo do 2002. kad su mercedarski meštar vitezova i general redovnika potpisali ujedinjenje. 


Treba napomenuti da je klasična sveta misa postala jedno od obilježja vitezova njemačkog jezika, što je vidljivo s fotografija i tekstova na njihovoj stranici i blogu.

U Litanijama Gospi od Milosrđa koje možete ovdje poslušati u pučkoj pjevanoj izvedbi, vjernici na zazive odgovaraju s moli za nas. U starim knjigama mercedaraca u litanijama kojima se od Gospe od Milosrđa, odnosno od Otkupljenja Robova, traži zagovor za zarobljenike kao i za redovnike koji su išli u njihov otkup, na zazive se odgovaralo s moli za robove, odnosno moli za njih. Takve se litanije nalaze na stranici Povijesnoga instituta Mercedarskog reda u knjizi J. Latomyja  pod naslovom:

LITANIÆ 
PRO MISSIONE 
REDEMPTORVM
ad terrã Sarracenorum,
vt Captiuos Chriſtianos
redimant

In laudem Virginis Mariæ
redemptricis, & matris
Redemptoris noſtri

Litanije su vrlo opsežne, kao da su predvidjele svaku opasnost u kojoj se mogu naći kršćanski robovi pod muslimanskom vlašću. Ne moli se samo za njihovo zdravlje i sretan povratak, nego se misli posebno na opasnost od otpada od vjere.  Za otkupljivače mercedarce se moli da u poslovima sa Saracenima mogu imati golubinju bezazlenost spojenu sa zmijskom mudrošću, kako bi umaknuli njihovim zamkama. Primjerice:

"[...]

A ſeductione Mahumetana, libera eos Domina.
A blaſphemijs, & opprobrijs Chriſtiani nominis, libera eos Domina.
A fidei naufragio, libera eos Domina.

[...]

Vt Fratres noſtros redemptores in mari nauigantes, contra piratarum infeſtationem defendere digneris, Te rogamus audi nos.
Vt fratres noſtros Redemptores à naufragio, & tempeſtate incolumes ad portum optatum perducere digneris, Te rogamus audi nos.
Vt fratres noſtros Redemptores à Sarracenis impoſtoribus, & corum verſutijs protegere, & liberare digneris, Te rogamus audi nos.
Vt in rebus gerendis cum Sarracenis columbinam ſimplicitatẽ cum ſerpentina prudentia eis largiri digneris, Te rogamus audi nos.

[...]

Vt mœtis filijs ſuos genitores, & vxoribus ſuos maritos in Captuitate detentos reſtituere digneris, Te rogamus audi nos.
Vt ad Matris Eccleſiæ viſibilem gubernationem & Monarchiam Chriſtianos Captiuos reuocare digneris, Te rogamus audi nos.

[...]

Vt omnes Mahumetanos, & Hæreticos Eccleſiæ ſanctæ inimicos humiliare digneris, Te rogamus audi nos.
Vt Reges & Principes Chriſtianos ad bellum contra Turcas excitare digneris, Te rogamus audi nos.

[...]"


Preveo sam kraće litanije, te koje pjevaju na videu, a nalaze se i na stranici Mercedarskog nadgremija i u gotovo istom obliku na blogu mercedarca fra Ettorea pod nazivom Litanije za robove.

Litanije Gospe od Milosrđa

Gospodine, smiluj se.
Kriste, smiluj se.
Gospodine, smiluj se.

[Kriste, čuj nas!
Kriste, usliši nas!

Oče nebeski, Bože, smiluj nam se.
Sine, Otkupitelju svijeta, Bože,
Duše Sveti, Bože,
Sveto Trojstvo, jedan Bože,]

Sveta Marijo, moli za nas [moli za robove]
Djevice bezgrješna,
Djevice prečista,
Bedeme vjere,
Posrednice milostî,
Obrano potlačenih,
Utvrdo slabih,
Odvjetnice grješnika,
Majko Otkupiteljeva,
Majko roda ljudskoga,
Majko kršćana,
Majko sužanja,
Majko zaufanih,
Majko milosrđa,
Vrata raja,
Učiteljice istine,
Pomoći potrebitih,
Odmore umornih,
Utočište siromašnih,
Zdravlje bolesnih,
Tješiteljice žalosnih,
Zaštito napuštenih,
Zvijezdo pomoraca,
Svjetioniče u tamnoj noći,
Pobjedo vojujućih,
Voditeljice na putu iseljenika,
Majko nade,

Od svakog zla, oslobodi nas Marijo [oslobodi nas Majko naša]
Od svakoga grijeha,
Od ponižavajućeg robovanja,
Od ugnjetavanja silnikâ,
Od gladi i žeđi,
Od hladnoće i nagosti,
Od zatvora i progonstva,
Od samoće i napuštenosti,
Od nasilja tiranâ,
Od mučenja okrutnih ljudi,
Od smrti u nepravdi,
Od laži i izdaje,
Od zavođenja i obmane,
Od otpada od vjere,
Od brodoloma nade,
Od mržnje i osvete,
Od sljepoće razuma,
Od zavodljivosti zla,
Majko Mercedarska i od Milosrđa, molimo te čuj nas.
Majko od Milosrđa i od Otkupljenja, molimo te čuj nas.

[Jaganjče Božji koji oduzimaš grijehe svijeta, oprosti nam Gospodine.
Jaganjče Božji koji oduzimaš grijehe svijeta, usliši nas Gospodine.
Jaganjče Božji koji oduzimaš grijehe svijeta, smiluj nam se.]

℣. Moli za nas sveta Marijo od Milosrđa.
℞. Da dostojni postanemo obećanja Kristovih.

Pomolimo se.

Gospodine Bože koji si pridružio Mariju, našu majku, otkupiteljskom djelu svojega Sina, udijeli svojoj djeci koja trpe poradi Tvojega imena duha strpljivosti i milosrđa, kako bi se uvijek pokazali kao vjerni svjedoci Tvojih obećanja. Po Kristu našem Gospodinu. Amen.

Bože, koji si se udostojio proširiti svoju Crkvu po slavnoj Majci Sina svoga novim potomstvom za oslobođenje kršćana iz poganske vlasti, daj, molimo, da se po zaslugama i zagovoru one koju pobožno slavimo kao utemeljiteljicu takva djela izbavimo od svih grijeha i od đavolskog ropstva. Po Gospodinu.

Izvor: gremiodellamercede.eu, E. Ricci
Slike: Facebook/Mercedarian, 800mercedSalve Regina-Mercedarierblog, WIKIMEDIA COMMONS, Facebook/Merced2018

Nema komentara:

Objavi komentar